Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.90 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. 1′ [ ]x x x ma(u.B.):3SG.PRS.MP;
wie:
ta?: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
gesamt:{(ABBR), ADV};
Verdickung(?):{(ABBR)}
x[ ]

mata?
(u.B.)
3SG.PRS.MP
wie

CONNt
nehmen
2SG.IMP
gesamt
{(ABBR), ADV}
Verdickung(?)
{(ABBR)}

Vs. 2′ x x x[ ]x‑an a‑ap‑pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
iš‑ta‑naIštanu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} n[a‑ ]

a‑ap‑paiš‑ta‑na
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Ištanu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. 3′ MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} x[ ] iš‑ḫu‑an‑zischütten:3PL.PRS;
schütten:INF
na‑paCONNn=OBPp pa‑an‑ku‑u[š?viel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
]

MEŠ˽GIŠBANŠURiš‑ḫu‑an‑zina‑papa‑an‑ku‑u[š?
Tischmann
{(UNM)}
schütten
3PL.PRS
schütten
INF
CONNn=OBPpviel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. 4′ SANGAPriester:{(UNM)} Dte‑te‑eš‑ḫ[a‑píTetešḫapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ]a?at[tal]‑wa‑ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ‑azHolz:ABL;
Holz:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da(‑)x‑x[ ]

SANGADte‑te‑eš‑ḫ[a‑pí]a?at[tal]‑wa‑ašGIŠ‑azNINDA.GUR₄.RAar‑ḫa
Priester
{(UNM)}
Tetešḫapi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Riegel
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Riegel
STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Riegel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Holz
ABL
Holz
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 5′ NINDAšar‑ru‑ú‑e‑eš(Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku‑i[e]‑ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
ki‑a[n‑taliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
] nu‑zaCONNn=REFL a‑pu‑u‑uš‑šaer:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
SANGAPriester:{(UNM)} Dte‑te‑eš‑ḫa[Tetešḫapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ]

NINDAšar‑ru‑ú‑e‑ešku‑i[e]‑eški‑a[n‑tanu‑zaa‑pu‑u‑uš‑šaSANGADte‑te‑eš‑ḫa[
(Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
welcher
{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C}
wer?
{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
liegen
3PL.PRS.MP
liegen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
CONNn=REFLer
{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C}
Apu
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Priester
{(UNM)}
Tetešḫapi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. 6′ MEŠ˽[GIŠBANŠUR]Tischmann:{(UNM)} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
1


MEŠ˽[GIŠBANŠUR]GIŠBANŠURda‑a‑i
Tischmann
{(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 7′ NIN.DINGIR‑paHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
a‑ra‑a‑iwaschen:3SG.PRS;
Freund/Freundin:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
na‑ša‑anNaša:GN.ACC.SG.C;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Éḫi[l]i?Hof:D/L.SG;
Hof:{D/L.SG, STF}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS *nu*‑uk‑kánCONNn:=OBPk ša‑an‑ḫa‑an‑zisuchen/reinigen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} [ ]

NIN.DINGIR‑paa‑ra‑a‑ina‑ša‑anÉḫi[l]i?pa‑iz‑zi*nu*‑uk‑kánša‑an‑ḫa‑an‑zina‑aš
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
waschen
3SG.PRS
Freund/Freundin
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
erheben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Naša
GN.ACC.SG.C

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Hof
D/L.SG
Hof
{D/L.SG, STF}
gehen
3SG.PRS
CONNn
=OBPk
suchen/reinigen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 8′ NIN.DINGIR‑aš(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} *e*šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
ki‑iš‑ra‑ašHand:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ‑an‑zigeben:3PL.PRS MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} x x[ ]

NIN.DINGIR‑ašpa‑ra‑aú‑ez‑zina‑aš*e*šaki‑iš‑ra‑ašwa‑a‑tar‑an‑ziMEŠ˽GIŠBANŠUR
(Priesterin)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Priesterin)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Priesterin)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
3SG.PRS.MP
Kurtisane(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
machen
2SG.IMP.IMPF
Erde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
Hand
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
3PL.PRS
Tischmann
{(UNM)}

Vs. 9′ ša‑ak‑ku‑〈nu〉‑an(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
(u.B.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
2 ŠU.KIŠSAR‑an(Gartenpflanze):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(Gartenpflanze):{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
[N]IN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} pár‑aš‑ši‑ia(u.B.):HITT.ADJG.ALL;
(u.B.):HITT.ADJG.STF;
Anführer:{D/L.SG, STF};
fliehen:2SG.PRS;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2SG.PRS;
Anführer:{D/L.SG, ALL}
˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} ½ein halb:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} ša‑[a]k‑ku‑nu[an(u.B.):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV};
(u.B.):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

ša‑ak‑ku‑〈nu〉‑anŠU.KIŠSAR‑anda‑a‑i[N]IN.DINGIRNINDA.KU₇pár‑aš‑ši‑ia˽GIŠGIDRU½NINDA.KU₇ša‑[a]k‑ku‑nu[an
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
(u.B.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
(Gartenpflanze)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(Gartenpflanze)
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
Süßbrot
{(UNM)}
(u.B.)
HITT.ADJG.ALL
(u.B.)
HITT.ADJG.STF
Anführer
{D/L.SG, STF}
fliehen
2SG.PRS
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2SG.PRS
Anführer
{D/L.SG, ALL}
Stabträger
{(UNM)}
ein halb
QUANcar
Süßbrot
{(UNM)}
(u.B.)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, ADV}
(u.B.)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}

Vs. 10′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nu‑‑ma‑an: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
iš‑ta‑na‑na‑ašAltar:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} A+NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
a‑pa‑ta‑paer:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N};
(Epitheton der Göttin Lelluri):HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp};
fertig sein:2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp};
Apa:{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp};
vordere/r/s:HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp};
Opfergrube:HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

da‑a‑inu‑‑ma‑aniš‑ta‑na‑na‑ašA+NA DINGIR‑LIMda‑a‑ia‑pa‑ta‑pada‑a‑i
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={POSS.1SG.ACC.SG.C, POSS.1SG.GEN.PL}
Altar
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
(Epitheton der Göttin Lelluri)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
er
{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}={PPRO.1SG.ACC=OBPp, PPRO.1SG.DAT=OBPp}
fertig sein
2SG.IMP={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp}
Apa
{PNm(UNM), PNm.VOC.SG}={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp}
vordere/r/s
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp}
Opfergrube
HURR.ESS||HITT.D/L.SG={PPRO.2SG.DAT=OBPp, PPRO.2SG.ACC=OBPp}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 11′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LÚ.MEŠx[ ‑i]a da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
8‑an‑kiachtmal:QUANmul QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS na‑paCONNn=OBPp

na‑atGALda‑a‑inunam‑ma8‑an‑kiQA‑TAM‑MAir‑ḫa‑ez‑zina‑pa

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
CONNnnoch

dann
achtmal
QUANmul
ebenso
ADV
die Runde machen
3SG.PRS
CONNn=OBPp

Vs. 12′ NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
a‑ra‑a[iwaschen:3SG.PRS;
Freund/Freundin:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
]x É.ŠÀInnengemach:{(UNM)} *pa*‑iz‑zigehen:3SG.PRS nu‑zaCONNn=REFL Dši‑ú‑na‑aššiunaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
šiunaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ni‑ia‑at‑taArbeit:ALL;
Ornat; Arbeit:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
wirken:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
Anniyatta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arbeit:STF;
Ornat; Arbeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
wirken:{2SG.PST, 3SG.PST};
wirken:3SG.PST.MP
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


NIN.DINGIRa‑ra‑a[iÉ.ŠÀ*pa*‑iz‑zinu‑zaDši‑ú‑na‑aša‑ni‑ia‑at‑tada‑a‑i
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
waschen
3SG.PRS
Freund/Freundin
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
erheben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Innengemach
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS
CONNn=REFLšiunaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
šiunaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Arbeit
ALL
Ornat
Arbeit
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
wirken
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
Anniyatta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arbeit
STF
Ornat
Arbeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wirken
{2SG.PST, 3SG.PST}
wirken
3SG.PST.MP
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Vs. 13′ na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} kat‑t[aunten:;
unter:;
unter-:
3 ]‑ta‑an DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS
aš‑ši‑ša‑annimm Platz!:;
(übrig) bleiben:2SG.PRS;
(übrig) bleiben:2SG.IMP;
gut sein:2SG.IMP
‑e‑ti‑iš‑šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ú‑uḫ‑zileeren:3SG.PRS

na‑aš‑kánkat‑t[aDUMUMEŠ.É.GALap‑pa‑an‑ziaš‑ši‑ša‑an‑e‑ti‑iš‑šiú‑uḫ‑zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
unten

unter

unter-
Palastbediensteter
{(UNM)}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS
nimm Platz!

(übrig) bleiben
2SG.PRS
(übrig) bleiben
2SG.IMP
gut sein
2SG.IMP
Platz
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
leeren
3SG.PRS

Vs. 14′ nuCONNn an‑x[ ‑z]i nu‑uš‑še: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn
˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ḫu‑an‑zilaufen:3PL.PRS;
Wind:{NOM.SG.C, VOC.SG}
na‑aš‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ḫi‑i‑laHof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Hof:{VOC.SG, ALL, STF}

nunu‑uš‑še˽GIŠGIDRUpé‑ra‑anḫu‑an‑zina‑aš‑kánḫi‑i‑la
CONNn
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn
Stabträger
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
laufen
3PL.PRS
Wind
{NOM.SG.C, VOC.SG}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Hof
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Hof
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. 15′ [ LÚ.M]ḫa‑pí‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
EGIR‑ŠUdanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L
iš‑ga‑ra‑an‑te‑eš(Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
stechen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

LÚ.M]ḫa‑pí‑ešMUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑ešEGIR‑ŠUiš‑ga‑ra‑an‑te‑eš
(Kultfunktionär)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Funktionärin)
NOM.SG.C
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
danach
ADV
hinter
POSP_PPRO.3SG.D/L
(Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
stechen
{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}

Vs. 16′ [ ]x i‑ia‑ip‑ti‑i‑pí‑iš!?4 i‑ia‑ti‑i‑pí‑iš tu‑uš‑ta‑li tu‑u‑x‑la‑x‑un‑ne

i‑ia‑ip‑ti‑i‑pí‑iš!?i‑ia‑ti‑i‑pí‑ištu‑uš‑ta‑li

Vs. 17′ [ ‑z]i nu‑uk‑kánCONNn:=OBPk tar‑aš‑ša‑an‑zi‑pa‑anRaumteiler(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} a‑ap‑pa‑anfertig sein:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
hinten:;
nach:;
nach-:;
fassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑aš‑kán‑z[i]nehmen:3PL.PRS.IMPF


nu‑uk‑kántar‑aš‑ša‑an‑zi‑pa‑ana‑ap‑pa‑anar‑ḫada‑aš‑kán‑z[i]
CONNn
=OBPk
Raumteiler(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
fertig sein
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinten

nach

nach-

fassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3PL.PRS.IMPF

Vs. 18′ [ ]x‑ta tar‑ku‑iš‑ke‑ez‑zitanzen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn nam‑manoch:;
dann:
MUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

tar‑ku‑iš‑ke‑ez‑zinunam‑maMUNUSzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑eš
tanzen
3SG.PRS.IMPF
CONNnnoch

dann
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Funktionärin)
NOM.SG.C
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}

Vs. 19′ [ l]e‑el‑lu‑wa‑ia i‑le‑el‑lu‑wa‑i‑ia

l]e‑el‑lu‑wa‑iai‑le‑el‑lu‑wa‑i‑ia

Vs. 19′ nu‑uš‑še: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
: CONNn
MAŠ.EN.GAGArmer:{(UNM)}

nu‑uš‑šeMAŠ.EN.GAG

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

CONNn
Armer
{(UNM)}

Vs. 20′ [ ]x tar‑ku‑zitanzen:3SG.PRS NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} ḫar‑kán‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS

tar‑ku‑ziNIN.DINGIRDUMUMEŠ.É.GALḫar‑kán‑zi
tanzen
3SG.PRS
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS

Vs. 21′ [ ˽GIŠGIDR]UStabträger:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS ne‑eš‑ta:{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC};
(sich) drehen:2SG.IMP;
Ne:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
Niya:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
nam‑manoch:;
dann:
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫi‑i‑laHof:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Hof:{VOC.SG, ALL, STF}
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS


˽GIŠGIDR]Uḫar‑zine‑eš‑tanam‑mapa‑ra‑aḫi‑i‑lapa‑iz‑zi
Stabträger
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC}
(sich) drehen
2SG.IMP
Ne
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
Niya
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
noch

dann
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
Hof
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Hof
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3SG.PRS

Vs. 22′ [ NI]N.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
A+NA DINGIR‑LIMGöttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
me‑e‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
tar‑ku‑iš‑ke‑ez‑zi‑páttanzen:3SG.PRS.IMPF=FOC

NI]N.DINGIRA+NA DINGIR‑LIMme‑e‑na‑aḫ‑ḫa‑an‑datar‑ku‑iš‑ke‑ez‑zi‑pát
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
Göttlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gottesbegeisterter(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
gegenüber

entgegen-
tanzen
3SG.PRS.IMPF=FOC

Vs. 23′ [ L]ÚMAŠ.EN.GAGArmer:{(UNM)} ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} ḫar‑zihaben:3SG.PRS nu‑x‑x‑na‑an‑te‑eš tar‑ku‑an‑zitanzen:3PL.PRS;
tanzen:INF

L]ÚMAŠ.EN.GAG˽GIŠGIDRUḫar‑zitar‑ku‑an‑zi
Armer
{(UNM)}
Stabträger
{(UNM)}
haben
3SG.PRS
tanzen
3PL.PRS
tanzen
INF

Vs. 24′ [ ‑a]n‑zi nu‑zaCONNn=REFL ZAG‑itGrenze:INS;
rechts:INS;
Schulter:INS
ki‑iš‑šar‑atHand:INS;
Hand:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Kiššaraš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

nu‑zaZAG‑itki‑iš‑šar‑at
CONNn=REFLGrenze
INS
rechts
INS
Schulter
INS
Hand
INS
Hand
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Kiššaraš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 25′ [ ] MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑u‑ḫi‑e‑eš(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑u‑ḫi‑e‑ešSÌR‑RU
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(Funktionärin)
NOM.SG.C
(Funktionärin)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. 26′ [ ]x ku‑uk‑ku‑wa‑i‑ia ku‑uk‑ku‑wa‑i‑ia


ku‑uk‑ku‑wa‑i‑iaku‑uk‑ku‑wa‑i‑ia

Vs. 27′ [ ]x KA×UḪI.A‑ŠU‑NUMund:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ap‑pa‑an‑zifertig sein:3PL.PRS;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
fassen:3PL.PRS

KA×UḪI.A‑ŠU‑NUap‑pa‑an‑zi
Mund
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
fertig sein
3PL.PRS
Gefangener
{NOM.SG.C, VOC.SG}
(dekoratives Element aus Gold oder Silber)
D/L.SG
fassen
3PL.PRS

Vs. 28′ [ an‑ni‑i]z‑zi‑waa an‑ni‑iz‑zi‑waa

an‑ni‑i]z‑zi‑waaan‑ni‑iz‑zi‑waa

Vs. 28′ SÌR‑RULied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

SÌR‑RU
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. 29′ [ ]‑zi


Vs. unbeschriebene Zeile

Vs. 30′ [ ]ú‑wa‑an‑zi Dši‑ú‑nišiunaš:DN.D/L.SG me‑e‑na‑aḫ‑ḫ[a‑a]n‑t[a]gegenüber:;
entgegen-:

Dši‑ú‑nime‑e‑na‑aḫ‑ḫ[a‑a]n‑t[a]
šiunaš
DN.D/L.SG
gegenüber

entgegen-

Rd. 31′ [ ]x ta‑a‑ú‑*úr*‑wa‑ra‑ak

ta‑a‑ú‑*úr*‑wa‑ra‑ak

Rd. 32′ [ a]‑waa‑ar‑ru‑wa‑u‑wuu‑ru‑ú‑wa i‑ia‑zi‑iz‑z[i]

a]‑waa‑ar‑ru‑wa‑u‑wuu‑ru‑ú‑wai‑ia‑zi‑iz‑z[i]

Rd. 33′ [ d]u?‑ḫa‑a‑ša‑i‑li te‑e‑ez‑wee‑e‑et l[i? ]

d]u?‑ḫa‑a‑ša‑i‑lite‑e‑ez‑wee‑e‑et

Rd. 34′ [ i‑waa‑pa‑a]r‑wa ta‑ba‑ar‑na li‑wee‑e‑el

i‑waa‑pa‑a]r‑wata‑ba‑ar‑nali‑wee‑e‑el

Rs. 35′ [ i‑ia‑lu‑u]l‑la a!?‑a!?‑az‑za‑da [a]az‑za‑x x[ ]

i‑ia‑lu‑u]l‑laa!?‑a!?‑az‑za‑da

Rs. 36′ [ ] ma‑aš‑ta ḫu‑ur‑waa‑an Dte‑te‑eš‑ḫa‑p[í

ma‑aš‑taḫu‑ur‑waa‑anDte‑te‑eš‑ḫa‑p[í

Rs. 37′ [ ] up‑pa‑te‑ez‑za‑an‑na! ḫa‑ar‑ki‑ia‑la [ ]

up‑pa‑te‑ez‑za‑an‑na!ḫa‑ar‑ki‑ia‑la

Rs. 38′ [ i‑ia‑aš]‑šu ta‑i‑ia ú‑wa‑i[i]a i‑ia‑ḫa‑te?‑mu[w]a‑la i‑ia‑aš‑šu


i‑ia‑aš]‑šuta‑i‑iaú‑wa‑i[i]ai‑ia‑ḫa‑te?‑mu[w]a‑lai‑ia‑aš‑šu

Rs. 39′ [ mi‑li]‑ip MUNUSta‑wa‑na‑an‑na i‑la‑a mi‑li‑ip MUNUSta‑wa‑na‑an‑[n]a

mi‑li]‑ipMUNUSta‑wa‑na‑an‑nai‑la‑ami‑li‑ipMUNUSta‑wa‑na‑an‑[n]a

Rs. 40′ [ e]š‑ta‑wuú‑úr‑wa ta‑ba‑ar‑na eš‑ta‑wuú‑úr

e]š‑ta‑wuú‑úr‑wata‑ba‑ar‑naeš‑ta‑wuú‑úr

Rs. 41′ [ eš‑ta‑w]uú‑úr ma‑a‑aš‑ki‑waa ma‑a‑aš‑ki‑waa‑i‑u? [ ]

eš‑ta‑w]uú‑úrma‑a‑aš‑ki‑waama‑a‑aš‑ki‑waa‑i‑u?

Rs. 42′ [ i‑im‑ma‑t]a?‑a‑pí‑in i‑im‑ta‑wi‑in at‑ta‑a‑ša‑i‑li5

i‑im‑ma‑t]a?‑a‑pí‑ini‑im‑ta‑wi‑inat‑ta‑a‑ša‑i‑li

Rs. 43′ [ pa‑la(‑)mi]‑i‑in‑zu‑u *〈〈x〉〉* a‑a‑ḫa‑a *ḫal*‑ma‑an‑ta?‑aš‑šu

pa‑la(‑)mi]‑i‑in‑zu‑ua‑a‑ḫa‑a*ḫal*‑ma‑an‑ta?‑aš‑šu

Rs. 44′ [ an‑ni‑k]u(?)‑uz‑ni? ti‑il‑li‑ia a‑an‑ni‑ku‑uz‑ni‑i


an‑ni‑k]u(?)‑uz‑ni?ti‑il‑li‑iaa‑an‑ni‑ku‑uz‑ni‑i

Rs. 45′ [ ]x‑an‑zi ta‑an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
zum zweiten Mal:;
gesamt:
NIN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
É.ŠÀ‑naInnengemach:ALL pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

ta‑anNIN.DINGIRan‑daÉ.ŠÀ‑napa‑iz‑zi

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
zum zweiten Mal

gesamt
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
Innengemach
ALL
gehen
3SG.PRS

Rs. 46′ [nu‑za‑kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR‑LIM‑ašGöttlichkeit:GEN.SG;
Gott:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gott:{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL};
Göttlichkeit:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Gott:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑ni‑ia‑at‑ta]Arbeit:ALL;
Ornat; Arbeit:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
wirken:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
Anniyatta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Arbeit:STF;
Ornat; Arbeit:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
wirken:{2SG.PST, 3SG.PST};
wirken:3SG.PST.MP
ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
na‑aš‑ta‑aš‑ta: CONNn=OBPst={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
: CONNn=OBPst=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
pa‑r[a‑a]außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑ez‑z[i]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

[nu‑za‑kánDINGIR‑LIM‑aša‑ni‑ia‑at‑ta]ar‑ḫada‑a‑ina‑aš‑ta‑aš‑tapa‑r[a‑a]ú‑ez‑z[i]
CONNn=REFL=OBPkGöttlichkeit
GEN.SG
Gott
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gott
{HITT.NOM.SG.C, HITT.GEN.SG, HITT.GEN.PL, HITT.D/L.PL}
Göttlichkeit
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gottesbegeisterter(?)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Gott
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Arbeit
ALL
Ornat
Arbeit
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
wirken
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
Anniyatta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Arbeit
STF
Ornat
Arbeit
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
wirken
{2SG.PST, 3SG.PST}
wirken
3SG.PST.MP
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

CONNn=OBPst={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

CONNn=OBPst=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 47′ [ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
e‑šasitzen:3SG.PRS.MP;
Kurtisane(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
machen:2SG.IMP.IMPF;
Erde:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
sitzen:2SG.IMP;
sein:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Erde:{HURR.ABS.SG, STF}
Dte‑te‑eš‑ḫa‑pí‑in]Tetešḫapi:DN.ACC.SG.C e‑uk‑zitrinken:3SG.PRS ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} NINDA.GUR₄.〈RA〉‑inBrotlaib:ACC.SG.C EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
Dši‑i‑ú‑nišiunaš:DN.D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP

[ta‑aše‑šaDte‑te‑eš‑ḫa‑pí‑in]e‑uk‑zi˽GIŠGIDRUNINDA.GUR₄.〈RA〉‑inEGIRDši‑i‑ú‑nida‑a‑i

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
sitzen
3SG.PRS.MP
Kurtisane(?)
{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF}
machen
2SG.IMP.IMPF
Erde
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
sitzen
2SG.IMP
sein
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Erde
{HURR.ABS.SG, STF}
Tetešḫapi
DN.ACC.SG.C
trinken
3SG.PRS
Stabträger
{(UNM)}
Brotlaib
ACC.SG.C
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
šiunaš
DN.D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

Rs. 48′ [ ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
iš‑ḫ]u‑wa‑ischütten:2SG.IMP;
schütten:3SG.PRS;
schütten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ša‑an‑na‑?sic‑la?sicvereinzelt:{NOM.PL.N, ACC.PL.N}6 ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG


ar‑ḫaiš‑ḫ]u‑wa‑ina‑aš‑taGIŠBANŠURpa‑ra‑aša‑an‑na‑?sic‑la?sicú‑da‑i
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}
schütten
2SG.IMP
schütten
3SG.PRS
schütten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
vereinzelt
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. 49′ [ ] pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
GIŠḫu‑lu‑〈ga〉‑an‑ni‑iaKutsche:{D/L.SG, ALL};
Kutsche:D/L.SG;
Kutsche:{D/L.SG, STF}
[ ]x7

pa‑ra‑aú‑ez‑zina‑aš‑ša‑anGIŠḫu‑lu‑〈ga〉‑an‑ni‑ia
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
Kutsche
{D/L.SG, ALL}
Kutsche
D/L.SG
Kutsche
{D/L.SG, STF}

Rs. 50′ [ a]r‑za‑na‑ašGasthaus:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pár‑naHaus:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Haus:{VOC.SG, ALL, STF};
Teppich:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Teppich:{VOC.SG, ALL, STF};
Haus:ALL;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

a]r‑za‑na‑ašpár‑napa‑iz‑zi
Gasthaus
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Haus
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Haus
{VOC.SG, ALL, STF}
Teppich
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Teppich
{VOC.SG, ALL, STF}
Haus
ALL
(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
gehen
3SG.PRS

Rs. 51′ še‑er‑wa?‑aš?‑š[a?‑an?oben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫa‑a]n‑ku‑ri‑ia(Örtlichkeit):D/L.SG=CNJadd ša‑a‑aš‑ša‑〈aš〉Wildziege:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
:{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(u.B.):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
SILA₄Lamm:{(UNM)} nu‑wa‑aš‑ša‑an(Opferterminus):HURR.DAT.PL;
nicht mehr:;
: CONNn=QUOT;
noch:;
(Opferterminus):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ma!‑a‑anwie:8

še‑er‑wa?‑aš?‑š[a?‑an?ḫa‑a]n‑ku‑ri‑iaša‑a‑aš‑ša‑〈aš〉SILA₄nu‑wa‑aš‑ša‑anma!‑a‑an
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
(Örtlichkeit)
D/L.SG=CNJadd
Wildziege
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

{ CONNs=PPRO.3SG.C.NOM, CONNs=PPRO.3PL.C.ACC}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(u.B.)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Lamm
{(UNM)}
(Opferterminus)
HURR.DAT.PL
nicht mehr


CONNn=QUOT
noch

(Opferterminus)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
wie

Rs. 52′ pa‑a‑i‑migehen:1SG.PRS na‑a[ḫi‑mufürchten:2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
fürchten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
p]ár‑aš‑niLeopardenmann:D/L.SG UR.BAR.RA‑niWolfmann:FNL(n).D/L.SG;
Wolf:FNL(n).D/L.SG
la‑ri‑ia‑wanehmen:LUW.3SG.PRS.MP;
lösen:3SG.PRS.MP;
Möwe(?):D/L.SG;
Möwe(?):{D/L.SG, STF};
sich nicht fürchten(?):2SG.IMP;
Möwe(?):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
Möwe(?):{D/L.SG, ALL}
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ka₄‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
9

pa‑a‑i‑mina‑a[ḫi‑mup]ár‑aš‑niUR.BAR.RA‑nila‑ri‑ia‑wawa‑a‑tarka₄‑a‑aš
gehen
1SG.PRS
fürchten
2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
fürchten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Leopardenmann
D/L.SG
Wolfmann
FNL(n).D/L.SG
Wolf
FNL(n).D/L.SG
nehmen
LUW.3SG.PRS.MP
lösen
3SG.PRS.MP
Möwe(?)
D/L.SG
Möwe(?)
{D/L.SG, STF}
sich nicht fürchten(?)
2SG.IMP
Möwe(?)
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
Möwe(?)
{D/L.SG, ALL}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT

Rs. 53′ Dte‑te‑〈eš〉‑ḫa‑w[i]Tetešḫap/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} NIN.DINGIRwa‑ša‑anHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}
pa‑itgehen:3SG.PST ú‑ga‑wa‑ša‑〈an〉ich:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ma‑a‑anwie: pa‑i‑m[i]gehen:1SG.PRS

Dte‑te‑〈eš〉‑ḫa‑w[i]NIN.DINGIRwa‑ša‑anpa‑itú‑ga‑wa‑ša‑〈an〉ma‑a‑anpa‑i‑m[i]
Tetešḫap/wi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}
gehen
3SG.PST
ich
{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC}
wie
gehen
1SG.PRS

Rs. 54′ *na*sic‑a‑ḫi‑i‑mufürchten:2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
fürchten:{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
10 p[ár‑aš‑na]Leopardenmann:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Leopardenmann:{VOC.SG, ALL, STF}
UR.BAR.RAWolfmann:{(UNM)};
Wolf:{(UNM)}
la‑ri‑ia‑wanehmen:LUW.3SG.PRS.MP;
lösen:3SG.PRS.MP;
Möwe(?):D/L.SG;
Möwe(?):{D/L.SG, STF};
sich nicht fürchten(?):2SG.IMP;
Möwe(?):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
Möwe(?):{D/L.SG, ALL}
wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ka₄‑a‑ašdieser:DEM1.NOM.SG.C;
(u.B.):HATT
Dte‑te‑eš‑[ḫa‑wi]Tetešḫap/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

*na*sic‑a‑ḫi‑i‑mup[ár‑aš‑na]UR.BAR.RAla‑ri‑ia‑wawa‑a‑tarka₄‑a‑ašDte‑te‑eš‑[ḫa‑wi]
fürchten
2SG.IMP={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
fürchten
{3SG.PRS, 2SG.IMP}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
Leopardenmann
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Leopardenmann
{VOC.SG, ALL, STF}
Wolfmann
{(UNM)}
Wolf
{(UNM)}
nehmen
LUW.3SG.PRS.MP
lösen
3SG.PRS.MP
Möwe(?)
D/L.SG
Möwe(?)
{D/L.SG, STF}
sich nicht fürchten(?)
2SG.IMP
Möwe(?)
{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF}
Möwe(?)
{D/L.SG, ALL}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
dieser
DEM1.NOM.SG.C
(u.B.)
HATT
Tetešḫap/wi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Rs. ca. 7 unbeschriebene Zeilen

Rs. bricht ab

Zeile nachträglich eingeschoben (über Paragraphenstrich)
Lesung nach CHD Š 54b.
Eventuell eine Ligatur, kat+ta.
Das Zeichen enthält zwei Winkelhaken und ähnelt somit einem IL; jedoch fehlt ein unterer waagerechter Keil, sodass es sich doch eher um eine Variante von IŠ handelt.
Oder ⸢du?-ta⸣-a-ša-⸢i-li⸣.
Lesung gegen Autographie; vgl. Foto, sowie HW2 I A 453a und CHD Š/1, 157b, 160b.
Die scheinbare Einrückung dieser Zeilen erweckt den Eindruck eines Kolophons; der Inhalt, aber, entspricht nicht dem eines Kolophons. Der Text der Tafel aber hört nach diesem Paragraphen auf. Dies ist ebenso der Fall im Duplikattext KBo 25.155 + KBo 21.103, wo die Tafel nach Rs. 3'/Rs. 31' (// KBo 21.90 Rs. 54') unbeschrieben ist.
Zu den Zeilen Rs. 51'–54', vgl. Pecchioli Daddi F. 1987a: 366f.
Die Schreibung des Demonstrativpronomens mit QA ist sonst nicht belegt; vgl. aber KBo 15.10+, wo kāša öfters mit QA geschrieben wird (aber sonst nicht belegt).
Reste eines ausradierten Zeichen sind deutlich am Foto erkennbar (eventuell von RA?), aber nicht in der Autographie gezeichnet.
0.38723087310791